четвер, 10 жовтня 2019 р.

Нобелевский премію з літератури отримала польська письменниця з українським корінням

У Стокгольмі оголосили лауреатів нобелівської з літератури за 2018 та 2019 роки. Польська письменниця українського походження Ольга Токарчук отримала премію за 2018 рік, а австрійський письменник Петер Хандке за 2019 рік.
"Ольга Токарчук, нагороджена премією 2018 року в області літератури, ніколи не розглядає реальність як щось стабільне або вічне. Вона конструює свої романи в напрузі між культурними протилежностями; природа проти культури, розум проти божевілля, чоловік проти жінки, дім проти відчуження", - йдеться у рішенні нобелівського комітету.
57-річну Ольгу Токарчук названо провідним польським романістом свого покоління, вона отримала премію "за нарративну фантазію, яка з енциклопедичною пристрастю представляє перетин кордонів як форму життя".
76-річний австрійський письменник Петер Хандке отримав премію "за впливову роботу, яка з мовною винахідливістю дослідила периферію та специфіку людського досвіду".
2018 року премію не вручали через скандал у Шведській академії, яка вручає Нобеля з літератури.
Чоловіка однієї з членкинь академії звинуватили у зґвалтуванні, а пізніше засудили за це до двох років в'язниці. Тож вручення премії перенесли на 2019 рік через "зменшення суспільної довіри".
Академія після скандалу змінила склад колегії, яка обирає лауреатів, включивши кількох нових членів.
Лауреат Нобелівської премії з літератури отримає грошовий призу у дев'ять мільйонів шведських крон (понад 900 тисяч долларів), а також медаль і диплом.
Премію, яка має вручатися щорічно, заснували в 1901 році. Відтоді її не вручали лише сім років - під час Першої та Другої світових війн, але тільки минулого року - через скандал.
Серед фаворитів на Нобелівську премію з літератури називали канадську письменницю та поетесу Маргарет Етвуд, авторку популярного роману "Розповідь служниці", польську письменницю українського походження Ольгу Токарчук, канадську поетесу Енн Карсон, російську письменницю Людмилу Уліцьку, франкомовну письменницю з карибського острову Гваделупа Маріз Конде, кенійського письменника Нгугі ва Тхіонго, японського письменника Харукі Муракамі, албанського письменника Ісмаїла Кадаре.

Хто така Ольга Токарчук

Ольга ТокарчукКопирайт изображения
Image captionОльга Токарчук розповіла кілька років тому, що її родина походить з Тернопільщини
Ольга Токарчук народилася у 1962 році у Сулєхові.
Майбутня письменниця закінчила факультет психології Варшавського університету та деякий час працювала психотерапевтом.
Пані Токарчук є автором 8 романів та двох збірок оповідань. Деякі з її творів перекладені українською мовою, зокрема, "Мандрівка людей книги", "Правік та інші часи", "Гра на багатьох барабанчиках", "Останні історії", "Веди свій плуг понад кістками мертвих", "Бігуни".
У 2018 році вона отримала Міжнародну Букерівську премію. Голова журі, британська письменниця Ліза Аппіньянезі назвала Ольгу Токарчук "письменницею чудової дотепності, уяви та літературного стилю".
У прес-релізі на сайті Міжнародної Букерівської премії "Польоти" назвали "романом з епізодами з XVII сторіччя до сьогодення, пов'язаними темами подорожей та людської анатомії".
В інтерв'ю виданню Молодіжне перехрестя у 2010 році письменниця розповіла про своє походження: "Моя бабця Ольга Токарчук була українкою, дід - поляком, після війни родина розпорошилась, частина лишилась тут, інша замешкала у Польщі, а ще частина - у Франції... Я не знаю української, хоча батько знає... І тут у Львові маю родину, недалеко від Збаража. А взагалі Токарчуки походять з Токів біля Тернополя".
Письменниця критикує політику чинного польського уряду партії "Право та справедливість", зокрема, щодо відмови приймати біженців.

Хто такий Петер Хандке

Петер ХандкеКопирайт изображенияGETTY IMAGES
Австрійський письменник Петер Хандке народився 1942 року в австрійській землі Карінтія.
"Протягом 50 років, підготувавши велику кількість творів у різних жанрах, лауреат з літератури 2019 року Петер Хандке зарекомендував себе як один із найвпливовіших письменників Європи після Другої світової війни", - йдеться у повідомленні нобелівського комітету.

“Я в серці маю те, що не вмирає”: ТОП-15 цитат Лесі Українки

Лариса Петрівна Косач-Квітка (таке справжнє ім’я письменниці, – Ред.) Пішла з життя в 42 роки через туберкульоз кістки.
Ця сильна особистість – приклад сили духу і стійкості. Незважаючи на важку хворобу, вона боролася, творила і не здавалася.
В знак пам’яті, пропонуємо вам прочитати топ-15 її цитат, які додають сил.
1. Самій не довго збитися з путі, Та трудно з неї збитись у гурті. (Мій шлях)
2. І ти колись боролась, мов Ізраїль, Україно моя! Сам Бог поставив супроти тебе силу невблаганну сліпої долі.
3. Права без обов’язкiв – то сваволя.
4. Терпіть кайдани – то всесвітський сором, забуть їх, не розбивши, – гірший стид.
5. Не маловірна я, занадто вірю, і віра та мене навік погубить.
6. Хто визволиться сам, той буде вільний, хто визволить кого, в неволю візьме (Осіння казака)
 
7. Геройство мусить мати нагороду, се і Боги, і люди признають.
8. Поки біди не знатимеш, то й розуму не матимеш (Біда навчить)
9. Ну, як-таки, щоб воля – та пропала? Се так колись і вітер пропаде! (Лiсова пiсня)
10. Добраніч, сонечко! Ідеш на захід… Ти бачиш Україну — привітай! (Бояриня)
11. Врятуєш душу, коли загубиш тіло.
12. Малоросійство – це не політика і навіть не тактика, лише завжди апріорна і тотальна капітуляція.
13. Хто не жив посеред бурі, той ціни не знає силі.
14. Люди й покоління – се тільки кільця в ланцюгу великім всесвітнього життя, а той ланцюг порватися не може.
15. Ні! я жива! Я буду вічно жити! Я в серці маю те, що не вмирає.(Лісова пісня)
За матеріалами obozrevatel.com

вівторок, 8 жовтня 2019 р.

Про кохання і сміття. П’ять книг, на які варто звернути увагу цієї осені


1.Вахтанг Кіпіані "Справа Василя Стуса"


Ця книжка відрізняється від інших своєю документальністю, вона адресована передусім читачам, які знаються на темі.
Головний редактор проекту Історична правда Вахтанг Кіпіані зібрав у книжці архівні документи з кримінальної справи Василя Стуса. Він пропонує прослідкувати за життям Стуса, спираючись на документи — від невідомих фактів з життя поета, шляху боротьби до таємниць його ув’язнення та загадкової загибелі у радянській тюрмі.
Звісно, яка осінь без роману популярного українського письменника — Макса Кідрука.

2. Макс Кідрук  "Доки світло не згасне назавжди"


Це роман про кохання. Про кохання до милої серцю людини та до рідної сестри. Проте стосунки між близькими людьми може зіпсувати непорозуміння, взаємні звинувачення і небажання розібратися в ситуації. Дві сестри, які були найближчими, в одну мить стають чужими. Сестри Індія та Рута віддаляються одна від одної після трагедії - наречений Індії гине. Відсутність звичної сестринської підтримки стає для Рути руйнівною — вона починає бачити химерні сни і це впливає на реальність. До чого призведе така здатність, не знає ніхто, навіть сама дівчина…

3. Януш Вишневський  "Зміщення спектра"

Роман, на який чекали майже 20 років, адже він став логічним продовженням легендарної Самотності в Мережі. Знаково, що світова прем'єра відбулася в Україні, а не на батьківщині автора — у Польщі. Це пояснюється тим, що одна з героїнь — українка. У книзі прослідковується тісний зв’язок Януша Вишневського з Україною, який вкорінився за останні роки.

Так як роман є продовженням Самотності у мережі, то не дивно, що одну з центральних ролей автор відвів темі кохання.
Головний герой Якуб — студент факультету інформатики в університеті. Він не здогадується, що його матір й досі хвилює велике кохання, яке було в її житті 20 років тому. Його дівчина захоплюється романом, в якому знаходить дивні зв’язки з життям хлопця. Вона починає пошуки і наштовхується на таємницю. Хто насправді є батьком Якуба? Чи має вона право знайти відповідь на це питання?

4. Джон Мілтон  "Утрачений рай"

Неймовірне осучаснене перевидання легендарної праці Джона Мілтона, яка вперше побачила світ у 1667 році і складалася з десяти томів. Це біблійна історія повстання Сатани проти Бога, його поразки і падіння з небес у пекло, написана у білих віршах. В ній також розповідається про першу людину — Адама та вплив на нього Сатани, який всіма способами прагне спаплюжити чисте творіння Бога. І врешті-решт підштовхує Адама і Єву до гріхопадіння.
Утрачений рай став вершинним явищем світової поезії і справив величезний вплив на її подальший розвиток. Цього року його вперше представлено українською.
Завершує добірку дитяча книжка на екологічну тематику.

5. Еріка Файві "Сміттєва революція" 

Екологічна тематика стає все більш актуальною в цілому світі. І авторка цієї книжки вважає, що повагу до середовища та звичку сортувати сміття варто прививати ще з дитинства. Але як це зробити? Сміттєва революція розповість, що таке ресайклінг та чому він важливий. Що відбувається з усіма предметами, які викидають? Книжка пояснює весь життєвий цикл речей, які ми використовуємо, збираємо, переробляємо — і навіть перетворюємо на нові матеріали.








Важливо, що просто тримаючи книжку в руках, батьки вже можуть показати приклад переробки відходів, адже книжка частково створена з вторинної сировини.
Нехай осінь приносить лише позитивні емоції, а викликати їх може книга, прочитана під теплою ковдрою.

вівторок, 1 жовтня 2019 р.

Шанувальників творчості Макса Кідрука запрошуємо на презентацію нового романа "Доки світло не згасне назавжди" .

.


Анонс
Восени Макс Кідрук презентуватиме роман з доповненою реальністю у Вараші

Письменник Макс Кідрук вирушає в чергову мандрівку країною, аби презентувати новий роман «Доки світло не згасне назавжди». Цьогоріч розмова буде не лише про книгу, а й про спеціально розроблений до неї мобільний додаток.
До міста Вараш завітає 06 жовтня. Презентація відбудеться о 17:00 в Міській публічній бібліотеці (мкр-н Перемоги,23).
Вхід вільний.
Про роман:
За словами автора, «Доки світло не згасне назавжди» – це суміш драматичної історії та фантастики. Сестри Рута й Індія, попри незвичні імена, проживають цілком буденні життя: Інді навчається на лікаря, Рута закінчує одинадцятий клас. Усе раптово змінюється, коли через нещасний випадок гине наречений Індії. Раніше близькі сестри віддаляються, звинувачуючи одна одну в тому, що сталося. Рута виявляє, що здатна впливати на реальність у снах. Невдовзі в її сновидіннях з’являються химерні тіні, і що ближче вони підступають, то дужче мерхне світло довкола дівчини.  Щоправда Рута не помічає, як кожен наступний сон стає дедалі темнішим.
Мобільний додаток:
Найбільш ефектною частиною додатку буде інтерактивна обкладинка, але найважливішою – додаткові тексти або відгалуження основного сюжету, які описуватимуть другопланових героїв, розкриватимуть невидимі зв’язки, показуватимуть той чи той епізод з абсолютно несподіваного боку. Що це дає? Для читача - глибину, для автора - можливість створити об’ємну історію з купою взаємопов’язаних деталей, складність і продуманість яких обмежується лише його уявою.
Більше про книгу й додаток можна буде дізнатися під час презентації.
Організатор туру - Мистецьке об’єднання «Стендаль», інформаційний партнер – Територія.