вівторок, 25 серпня 2015 р.

Про Майдан та внутрішній світ людей


*

Степан Процюк. Під крилами великої Матері. Ментальний Майдан




Час, що минув від зими 2013-2014 років невпинно віддаляє від нас минуле, а сумні та славетні події, що тоді відбулися в столиці нашої держави переосмислюються майже всіма громадянами України. Ці рефлексії, тим чи іншим боком, знаходять відлуння і в мистецтві, а зокрема, й літературі. Саме таким відлунням тих подій є нова книга відомого сучасного українського автора Степана Процюка. Письменник, що живе та працює на Прикарпатті, на сторінках роману озвучив своє автентичне бачення не тільки подій на Майдані, але й внутрішнього світу та ментальності пересічних українців.

Події у творі відбуваються на зламі 2013-2014 років. Головний герой роману Лукаш через хворобу нирок опинився на лікарняному ліжку. В цей час, коли він вимучений болем та ліками прагне заспокоєння в Києві, розпочинається Майдан. Лукашу важко змиритися з тим, що через недосконалість власної природи він не може брати участь в доленосних подіях, що розгортаються в столиці. Крім того, він тужить за коханою Олесею, що живе далеко від нього. Вона – дружина іншого. Її чоловік – Віктор Іванович – російськомовний партієць-регіонал, що «пишався тим, що він є тезкою самого Президента» та «ревно поділяв усі гласні й негласні приписи та ідеали партії, особливо – «грабь награбленное»». Олеся вже давно його розлюбила і мріє про домашній затишок з Лукашем. З іншого боку, вона переживає за здоров’я чоловіка та, будьмо відвертими, боїться його.

Головний герой багато часу проводить в лікувальних закладах. Спочатку через хворобу нирок, а пізніше – через поранення. Лікарні, працівникам-білохалатникам та сучасній медицині автор приділяє багато уваги. Та це не дивно, адже сама лікарня є алегоричним образом хворої України, яка, цілком імовірно, являє собою «суцільне травматологічне відділення, пошматоване виразками, рвано-колотими травмами й вогнепальними ранами». З іншого боку, й сам роман можна інтерпретувати як хірургічний зріз тогочасної, ще майже сучасної, реальності.

Не залишає автор і без уваги ментальність українців. Адже «Ніколи Росія не могла б думати про українські території, якби не цей триклятий хохлацький мазохізм, це лакейське: «Чево ізволітє?», це плазування української кривенької качечки перед калічною Росією». І часто «Терпіння українців було подиву гідне. Навіть стоїчне. Навіть трошки відразливе. Чи загалом відразливе.» Але є надія. Вже з перших сторінок читач зустрічає козака Мамая в кросівках, який «вростає головою в небо, а ногами в землю, стаючи Гулівером із кобзою». Зростання кількості Мамаїв-дітей, Мамаїв-юнаків, Мамаїв у «кедах і галіфе» та «зеленій військовій формі» є символом відродження українського козацтва. Саме тоді, маємо всі сподівання, «Українець-гречкосій, зачуханий і покірний, народжував українця воїна.»

Архетип великої Матері, що супроводжує людство протягом всього його існування, займає важливе місце в книзі. Це і «дух матері», що витає над містом і «Богородиця в лікарняних обмотках» і образ бабусі Софії (а отже Мудрості), адже «Бабуся знала все про долю своїх батьків, дідів і прадідів. Бабуся <…>і зараз знає все про долю своїх дітей внуків і правнуків. Вона була епіцентром, звідки рухалися концентричні кола минулого і майбутнього». З іншого боку, це і молоденька «дівчинка Україна», яка «не уявляла, що колись <…> стане великою Матір’ю».


Новий роман Процюка, безперечно, не є розважальним чтивом та змушує до глибоких рефлексій і, безумовно, зацікавить не тільки шанувальників творчості автора, а й всіх, хто неупереджено готовий переосмислити недавні події нашої історії та не боїться власних висновків. Книга «Під крилами великої Матері» буде вдалим поповненням бібліотеки будь-якого інтелектуала.
Микола Петращук

10 серпневих новинок українських видавництв


*
У серпні, як і годиться за місяць до Форуму видавців у Львові, українські видавці активно презентують свої новинки. Ми зібрали деякі з них у цей список. Вивчайте його і вибирайте книжки на кінець літа. Тож бажаємо вам приємного читання і ще хоч трошки теплих днів!

1. Куди приводять мрії

Ричард Метисон

*
Що чекає на нас за порогом життя? Небуття чи вічність? Чи можливо, нескінченна подорож? Саме така мандрівка поза простором та часом судилася Крису після смерті. Щоб визволити кохану, яка вкоротила собі віку, та знову знайти надію і любов, він ладен покинути рай і спуститися в пекло. Адже справжнє кохання не може зруйнувати навіть смерть.


2. Подалі від шаленої юрми

Томас Гарді

*
Одна жінка і троє дуже різних чоловіків – чим закінчиться ця неймовірна любовна драма? Роман, який 1874 року вперше був анонімно надрукований в часописі “Cornhill Magazine” у кількох числах з продовженням, одразу отримав неабиякий успіх і ще за життя автора кілька разів перевидавався окремим виданням. А вже 1915 року за романом було знято першу німу кінокартину. Відтоді твір адаптувався для кіно ще чотири рази, а цьогоріч нас чекає нова прем’єра з Кері Малліган у головній ролі. А тим часом видавництво “Країна Мрій” підготували український переклад роману “Подалі від шаленої юрми”.


3. Паперові міста

Джон Грін

*
Книга-переможець Премії Едгара По за найкращий детектив для підлітків.
Усе життя Квентин був закоханий у свою дивовижну сусідку Марго Рот Шпігельман. Тож коли вона, одного дня відчинивши знадвору вікно в його кімнату, прокрадається в його життя, втягуючи в неймовірні пригоди, Квентин не може їй опиратися. Але ніч пригод закінчується, і на другий день у школі Квентин з’ясовує, що загадкова Марго таємничо щезла. А незабаром виявляється, що Марго залишила для нього підказки, і тепер саме він має відшукати дівчину, яку, йому здавалося, він так добре знав…
Черговий бестселер Джона Гріна, автора романів “Провина зірок” і “У пошуках Аляски”, не залишить читачів байдужими.


4. Розрада

Анна Гавальда

*
Анна Гавальда (нар. 1970) – відома сучасна французька письменниця. Вчилася у Сорбонні, працювала касиркою і офіціанткою, займалася журналістикою. У 1992 році перемогла у національному конкурсі на найкращий любовний лист. Лауреат кількох літературних премій. Твори письменниці перекладено багатьма мовами світу. Роман “Розрада” вийшов друком 2008 року. Шарль Баланда – успішний архітектор. Живе у Парижі з дружиною та її донькою. Він багато працює, рідко буває вдома. І все у нього нібито добре: і кар’єра, й особисте життя. На сюрпризи долі вже годі сподіватися. Аж раптом Шарль знаходить лист – лист із минулого, про яке він заборонив собі думати. З листа він дізнається про смерть матері колишнього друга. Шарль не бачив її понад двадцять років. Цей лист вщент руйнує його усталене життя, занурюючи у жахливу депресію. Та невдовзі давні, майже забуті почуття до цієї померлої жінки приводять його до іншої, реальної, живої… і життя набуває нового сенсу…



5. Трон Орла

Карлос Фуентес

*
Мексика 2020 року. Наближаються президентські вибори. у країні неспокійно – страйки, студентські мітинги, убивства людей. Масові системи зв’язку заблоковано, тому герої роману пишуть листи. І з цих листів постає страшна правда: боротьба за Трон Орла – президентське крісло – тримається виключно на зраді. Всі зраджують усіх: друзі – друзів, коханці – один одного і свою хвору дитину, дружина чоловіка, батько – сина. Чи насправді своєї мети не досягти без зради, сексу, лицемірства, кумівства?.. Українською роман друкується вперше.



6. Порнографія

Вітольд Ґомбрович

*
Це один із найпопулярніших романів відомого польського письменника і драматурга Вітольда Ґомбровича. Дія роману відбувається у Польщі за часів Другої світової війни, проте історичні реалії – лише тло для захопливого сюжету з елементами криміналу і любові. В центрі подій – двоє варшавських інтелектуалів, що помандрували до сільської місцевості, ховаючись од війни, і зустріли там двох молодих закоханих, які, на їхню думку, ідеально пасують один одному, проте ще не осягнули цього вповні.


7. Роман з містом

Світлана Горбань, Наталя Лапіна

*
Магда Свідзинська жила в буремному ХХ столітті в місті, у яке неможливо не закохатися до безтями… Чарівний Львів! Любий пане Лемберг! Саме твоїми брукованими вуличками вона бігла назустріч коханню та щастю. Власне, ти був свідком її світлих перемог і гірких поразок. Разом із тобою вона пройшла крізь пекло війни та жаль розлук і втрат… Надзвичайна доля чудової жінки, історія її кохання, сили та відданості – наче ще одна химерна оздоба міста, вузькі вулички якого бережуть пам’ять різних часів і епох…


8. У затінку Венери. Еротичні новели

Любомир Винник

*
Ще науково не доведено, чим є секс: брамою до раю чи до пекла, – таким мотто починає Любомир Т. Винник свою нову яскраву книжку. Збірка еротичних оповідань “У затінку Венери” відкриває ще одну сторінку в розвитку української сміливої прози, котра торкається теми замовчуваної та тінистої. Сексуальність, котра щодня нас штовхає на здобутки й помилки, виписана автором у формально ощадних повносилих оповіданнях. Добра авторова мова, захопливі сюжети й культуральна близькість разом із тонкою іронією та дуже свіжою, молодечою чутливістю, – ось запорука успіху прози Любомира Т. Винника.
Книжка містить 12 оповідань, котрі ілюстровані еротичними колажами у виконанні самого автора, який відомий в обох своїх батьківщинах як фотохудожник. Любомир Т. Винник – швейцарський журналіст, письменник, художник, картуніст, фотограф українського походження, член Союзу журналістів Швейцарії та Міжнародної Федерації журналістів, член Спілки письменників Швейцарії.



9. Календар любові

Юрій Іздрик

*
Ця збірка віршів у певному сенсі справді календар. У ній 365 віршів, це – вірші на щодень, вірші на кожну пору року, на кожен сезон. Переважно тут інтимна лірика, та трапляються і вірші про війну, про світ, який зовні.

10. Дивовижні міста

Стів Мак-Доналд

*
Художник Стів Мак-Доналд створив вражаючі образи з різних куточків світу – від Нью-Йорка, Лондона, Парижа й Амстердама до Стамбула, Токіо, Гвадалахари чи Ріо-де-Жанейро. У деяких з них Ви, можливо, бували, та тут опинитеся в містах, досі не бачених! І хтозна, може, завдяки позитивним думкам і мріям, які супроводжують будь-яку творчість, Ви таки невдовзі відвідаєте їх насправді. Адже мрії втілюються, якщо цього прагнути. Тож творіть і фантазуйте!