середа, 10 жовтня 2012 р.

О. Абдулін, П. Воробей. «Заграва»




У центрі уваги художньо-документального роману «Заграва» - поліська родина, на долю якої випали ті неймовірні труднощі й випробування, які пережили західні українці в двадцятому столітті. На прикладі головних героїв - трьох братів Орленків - читач може простежити той довгий і звивистий шлях, який пройшли українці в пошуках волі, спостерегти, як із апатичних, дещо аполітичних людей, інтереси яких не виходять за межі власної хати на початку роману, брати наприкінці твору стають гордими, жертовними борцями за незалежність України, готовими віддати власне життя за добробут рідного краю.

Гостроти роману надають використані авторами архівні документи, сховані донедавна за сімома замками, які роблять «Заграву» цікавою для всіх, кому небайдужа наша історія.






понеділок, 8 жовтня 2012 р.

Леся Українка і я

Обожнюєш літературу і хочеш знати більше, ніж пропонує шкільна програма? Знайти додаткову інформацію про того чи іншого письменника легко з серією "12 балів".

З книжки "Леся Українка і я" ти дізнаєшся про життя та творчість видатної поетеси, її мужність перед обличчям долі. Книга оповість у чому життєвий та творчий подвиг цієї тендітної дівчини.
Історія життя та творчості Лесі Українки, її перемоги над собою, недугою та царатом, що душив будь-яке живе українське слово.Легка мова та вдало розроблена інтрига тримають увагу читача до останньої сторінки, а елементи енциклопедії та вміщена в кінці табличка дозволяють використовувати книжку як додатковий матеріал на уроках української літератури, для написання рефератів, підготовки до екзаменів тощо.

http://vsiknygy.com.ua/node/486

субота, 29 вересня 2012 р.

З ДНЕМ БІБЛІОТЕК!



Прийміть наші найщиріші вітання з нагоди Всеукраїнського дня бібліотек!
Земний уклін Вам за невтомну працю в пропаганді знань,нагромаджених людством. Впевнені, що Ваша бібліотечна нива й надалі колоситиметься добірним зерном людської мудрості, яку Ви щедро даруватимете Вашим читачам. 
Щастя Вам, добробуту і творчої наснаги на благо рідної України, здоров'я, любові!


понеділок, 24 вересня 2012 р.

Зворотній бік світла. Дара Корній

Світло не може існувати без темряви, а інколи вони навіть закохуються одне в одного: Птаха - світла безсмертна, Стриб - темний. А от Мальва ще не визначилася, більше того - дівчина донедавна й гадки не мала про своє покликання і про те, чия кров тече в її жилах. До сімнадцяти років Птаха берегла її як зіницю ока, та вже час її квіточці розпускати пелюстки - чорні чи білі, новонароджена безсмертна обиратиме сама!

Дара Корній (справжнє ім’я Мирослава Замойська) — лауреат третьої премії «Коронації слова» (2010) за роман «Гонихмарник» написаний у жанрі міського фентезі. За нього Дара Корній отримала неофіційне звання «української Стефані Майєр».

вівторок, 18 вересня 2012 р.

Міжнародний книжковий "Форум видавців у Львові" оголосив результати конкурсу "Найкраща книга Форуму-2012".

Цього року ґран-прі конкурсу присуджено не було.

Першою у списку найкращих книжок форуму-2012 названо книгу "Мальована кераміка Косова і Пістиня ХІХ – початку ХХ століть", упорядники Галина Івашків, Тарас Лозинський.

До першої п’ятірки також увійшли такі книги:
"Анатоль Петрицький. Театральні строї та декорації",
"Борис Косарев. Харківський модернізм", "Добрилове Євангеліє 1164 року", "Львів. Комплексний атлас".
Окрім того, відзнаки за внесок у розвиток українського книговидання та просування української книги отримали письменник Василь Ґабор і Наталя Гузєєва, авторка "Капітошки" та "Петрика П’яточкіна", а також видавництва "Темпора, "Ярославів вал", "Смолоскип", "Махаон-Україна".
Цього року на участь у конкурсі було подано 407 заявок, на засідання журі надійшло 378 книжок від 84 видавництв.


четвер, 13 вересня 2012 р.

Галина Вдовиченко написала сучасну версію "Сестри Керрі" Драйзера

У видавництві "Клуб сімейного дозвілля" побачив світ роман Галини Вдовиченко – "Купальниця". Це вже п'ятий роман львівської письменниці та журналістки.
Про події цього року, дуже важливого у її житті, 18-річна Кароліна Кужвій волітиме ніколи не згадувати у майбутньому. Чому? Скласти відповідь на це запитання автор залишає право за читачем. А наразі героїня роману "Купальниця" закінчила школу у рідній Висічі Яворівського району і тікає від батьків до Києва, повторюючи "Я ніколи не буду бідною. Я ніколи не буду нещасною". Уся надія лише на себе та на старшого брата Роберта. "Купальниця" – це сучасна українська версія "Сестри Кері". Теодор Драйзер написав свій роман понад сто років тому, але деякі герої, характери та обставини залишаються настільки актуальними, що надихають на створення нових книжок, герої яких живуть у наш час, у нашій країні, та шукають свою долю, навіть у найсміливіших мріях не здогадуючись, що на них чекає у майбутньому. Події "Купальниці" розгортаються на Яворівщині, у Києві та у Львові...


Джерело: <a href="http://gazeta.ua/articles/culture/_galina-vdovichenko-napisala-suchasnu-versiyu-sestri-kerri-drajzera/455361">Gazeta.ua</a>

середа, 12 вересня 2012 р.

"Пісні з Лесбосу" Сапфо вийшли українською

З'явилось перше повне видання творів лесбоської поетеси Сапфо у перекладі Андрія Содомори.
Незвичайна чутливість до всього прекрасного, отже, й сила та гострота любовного почуття дали поживу легендам, що рано окутали постать славетної уродженки Лесбосу. А незрівнянна поетична майстерність, з якою вона ті почуття оспівувала, просто й щиро, з теплою фольклорною барвою, привели її до найвищого визнання: античність устами Платона йменувала найвидатнішу свою поетесу десятою Музою.

Андрій Содомора - автор перекладів з давньогрецької творів Менандра, Арістофана, Софокла, Есхіла, Евріпіда; з латинської - творів Горація, Овідія, Лукреція, Сенеки, римських елегійних поетів; прозових творів "Жива античність", "Наодинці зі словом", "Під чужою тінню", "Сивий вітер", "Лініями долі", "Студії одного вірша"; поетичної збірки "Наодинці зі Львовом".

http://gazeta.ua/articles/culture/_pisni-z-lesbosu-sapfo-vijshli-ukrajinskoyu/455307