вівторок, 11 квітня 2017 р.

ЩО ЧИТАТИ НАВЕСНІ: КНИЖКОВІ НОВИНКИ ВІД УКРАЇНСЬКИХ ВИДАВНИЦТВ



Чернівецьке "Видавництво 21" представило своїм читачам книгу про історію особливого кохання: роман Олександри Іванюк "АМОР[Т]Е", який побудовано на реальних подіях, що відбувалися у передреволюційному, революційному та окупованому Донецьку. Головними героями оповіді є італійка Франческа Леонарді та донецький вчитель історії, громадський активіст, доброволець батальйону "Дніпро-1" Юрій Матущак, який загинув в "Іловайському котлі".
аморте

Ще одна книжка від "Видавництва 21"  - "Красиві двадцятилітні" польського прозаїка та кіносценариста Марека Гласко у перекладі Олександра Бойченка. Автор у різний час працював шофером, журналістом, у редакції легендарного журналу "Po prostu". 1958 року Марек Гласко назавжди залишив Польщу. Спочатку жив у Європі, а 1966 року виїхав до Голлівуда й працював як кіносценарист. Автобіографічний роман "Красиві двадцятилітні" вийшов 1966 року у Парижі. У цій подорожі на читача чекає багато несподіваних вражень і потрясінь, які остаточно виведуть із зимової сплячки, запевняють у видавництві.



Яцек Денель "Матінка Макрина"
Роман Яцека Денеля "Матінка Макрина"
 Це сповідь однієї жінки, що прожила два життя. Перше, реальне - як Юлька, вдова полковника радянських військ. І друге, вигадане, - як Макрина Мечиславська, черниця, що через католицьку віру зазнала тривалих переслідувань від російської влади. У 40-х роках ХIХ століття її постать стала об'єктом захоплення і обожнювання польської еміграції та європейської преси, внаслідок чого вона незабаром піднялася на вершину влади - як світської, так і релігійної.



       дай сили заплакати  «Дай сили заплакати» Дмитра Кешелі
А от "Фоліо" радить починати весну із книжок лауреата Нобелівської премії Германа Гессе, зокрема, із "Деміана" та "Сіддхартхи". Перший із захопленням читав Франц Кафка, а Карл Юнг назвав його "маяком у бурхливу ніч". "Деміан" - роман про становлення особистості й духовні пошуки. Водночас алегоричний роман-притча "Сіддхартха" перенесе читача до стародавньої Індії. Ще одна рекомендація від видавництва - "Читець" Бернгарда Шлінка - роман-бестселер, перекладений 39 мовами світу. Глибока і тяжка драма втраченого кохання лягла в основу однойменного оскароносного фільму.


читецьфоліо"Читець" Бернгарда Шлінка
"Наш формат" випустив в українському перекладі збірку оповідань американця Адама Джонсона "Усмішки долі". Як зауважують у видавництві, на тлі новітніх технологій в його текстах розквітають теми війни, смертельних хвороб, стихійних лих та стосунків.



Наші душі вночі

Роман Кента Гаруфа "Наші душі вночі"
Видавництво Старого Лева пропонує починати весну із книжки Елізабет Ґілберт "Природа всіх речей". Авторка бестселера "Їсти, молитися, кохати" продовжує говорити про сутність людини і розуміння власних бажань та прагнень. Історія героїні - Алмі Віттекер - пристрасна і захоплива мандрівка людського розуму, спроба пояснити суть усього на світі і досліджувати його попри невтолені бажання та розбите серце.
природа всіх речей

Елізабет Ґілберт «Природа всіх речей»
Ще одна книжка від львівського видавництва - "Сни неофіта" Павла Вольвача - розкриває соковиту панораму життя, у яку вписаний учорашній кримінал-початківець, пролетар, різночинець, а нині — молодий поет і журналіст. У провінційному просторі перед читачем постають грабіжники, махновці й губернатори, бійці "Спасу", поети-літстудійці. Легендарний поет-дисидент Холодний сусідує на сторінках роману з авторитетом Медведéм, а містик Чудін якось поєднується з секс-символом Наталкою Шамоніною.

пиши сокращай"Гімнастика для мозку"


Книжка Максима Ільяхова та Людмили Саричевої "Пиши, сокращай"
У цій категорії варто звернути увагу на книжку Максима Ільяхова та Людмили Саричевої "Пиши, сокращай". Спеціальне видання для України підготувало "Фоліо". Автори на конкретних прикладах показують, що таке добре і що таке погано в інформаційних, рекламних, журналістських та публіцистичних текстах. Як писати листи, на які будуть відповідати, і розсилки, від яких не будуть відписуватися. Як створювати дієві і не вульгарні рекламні оголошення. Як викладати думки коротко, ясно і переконливо: без мовного сміття, фальші і штампів.




напролом

"Напролом" Раяна Голідея
Крім того, видавництво підготувало переклад книжки "Капіталізм і свобода" Мілтона Фрідмана — класики політико-економічної літератури ХХ століття. Нобелівський лауреат розглядає зв'язок між економічною та політичною свободою. Він описує, чому варто обмежити вплив держави в економіку, децентралізувати владу, забезпечити гнучкий валютний курс, роздержавити сфери освіти і соціального забезпечення

Для сімейного читання Більше читайте тут: https://tsn.ua/books/scho-chitati-navesni-knizhkovi-novinki-vid-ukrayinskih-vidavnictv-899445.html

Немає коментарів:

Дописати коментар