понеділок, 27 березня 2023 р.

Андрій Курков увійшов до лонг-листа Букерівської премії

 У списку опинився його роман "Львівська гастроль Джимі Хендрікса.”

14 березня Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список творів, що претендують на нагороду в 2023 році. До списку увійшло 13 книг, одна з них – "Львівська гастроль Джиммі Хендрікса" Андрія Куркова у перекладі Рубена Вуллі. Про це повідомляє пресслужба премії.

На сайті премії роман Куркова назвали "пронизаним унікальним брендом чорного гумору та горілчаного магічного реалізму" та "ніжним портретом одного з найбільш інтригуючих міст світу".

Андрія Куркова назвали "одним з найвідоміших українських письменників, який пообіцяв більше не писати російською мовою".

До довгого списку премії увійшли такі твори:

Jimi Hendrix Live in Lviv ("Львівська гастроль Джиммі Хендрікса") Андрія Куркова, переклад - Рубен Вуллі

Ninth Building ("Дев'ята будівля") Цзоу Цзінчжі, переклад - Джеремі Тіанг

A System So Magnificent It Is Blinding ("Система настільки чудова, що засліплює") Аманди Свенссон, переклад - Нікола Смоллі

Still Born ("Все ще народжений") Гвадалупе Неттель, переклад - Розалінд Гарві

Pyre ("Вогнище") Перумал Муруган, переклад - Аніруддхан Васудеван

While We Were Dreaming ("Поки ми мріяли") Клеменс Маєр, переклад - Кеті Дербішир

The Birthday Party ("Вечірка в День народження") Лоран Мовінье, переклад - Даніель Левін Бекер

Is Mother Dead ("Мати мертва") Вігдіс Герт, переклад - Шарлотта Барслунд

Standing Heavy ("Важко втомлюючи") GauZ', переклад - Френк Вінн

Time Shelter ("Притулок часу") Георгі Господінов, переклад – Анджела Родель

The Gospel According to the New World ("Євангеліє від Нового світу") Маріз Конде, переклад - Річард Філкокс

Whale ("Кіт") Чон Мен Кван, переклад - Чі Янг Кім

Boulder ("Валун") Єва Бальтасар, переклад - Джулія Санчес.

Лонг-лист обрало професійне журі (французько-марокканська письменниця Лейли Слімані, професор-славіста, один із провідних британських літературних перекладачів з української Уям Блекер, малайзійський письменник Тан Тван Енг, штатна авторка й критикиня New Yorker Парул Сегал та літературний редактор Financial Times Фредерік Штудеманн).

Шорт-лист із шести книжок оголосять 18 квітня, а переможця - на церемонії в лондонському Sky Garden 23 травня 2023 року.

Джерело:https://lb.ua/culture/2023/03/15/548961_andriy_kurkov_uviyshov_longlista.html

Лауреатами Шевченківської премії 2023 стали:

 

КАЛИТКО Катерина Олександрівна, поетеса – за книгу поезій "Орден мовчальниць";

КОМПАНІЧЕНКО Тарас Вікторович, БЕРЕЖНЮК Максим Павлович, ДАНИЛЕЙКО Северин Володимирович, КРИСЬКО Ярослав Андрійович, ОХРІМЧУК Сергій Михайлович, виконавці гурту "Хорея Козацька" – за аудіоальбом "Пісні Української революції";

НАЗАРЕНКО Михайло Йосипович, літературознавець – за книгу "Крім "Кобзаря". Антологія української літератури. 1792-1883" у двох частинах;

ПОРТНІКОВ Віталій Едуардович, журналіст – за публіцистичні статті та виступи останніх років;

ЦІЛИК Ірина Андріївна, режисерка – за документальний фільм "Земля блакитна, ніби апельсин".

У категоріях "Театральне" та "Візуальні мистецтва" лауреатів не оголосили.

Уряд визначив переможців літературної премії імені Максима Рильського

  Переможцями премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2022 рік стали Іван Мегела та Раїса Божко.


За пропозицією Міністерства культури та інформаційної політики та Державного комітету телебачення і радіомовлення премію у номінації «За переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів» присудили перекладачу Івану Мегелі за переклад з німецької на українську мову твору Германа Гессе «Казки, легенди, притчі». У номінації «За переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу» премію отримала письменниця та перекладачка Раїса Божко (літературний псевдонім - Раїса Карагезян) за переклад вірменською мовою твору Івана Нечуя-Левицького «Кайдашева сім’я».

Також автори отримають грошову винагороду до премії у розмірі 20 000 грн. 

Премія імені Максима Рильського — українська щорічна літературна премія. Вона присуджується щороку письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.

Як повідомляв Укрінформ, лауреатами премії імені Максима Рильського за 2021 рік стали Олена Бросаліна, Дмитро Чистяк та Ніколь Лоран-Катріс

 Джерело:  https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/3687061-urad-viznaciv-peremozciv-literaturnoi-premii-imeni-maksima-rilskogo.html