Чернівецьке "Видавництво 21" представило своїм читачам книгу про історію особливого кохання: роман Олександри Іванюк "АМОР[Т]Е", який побудовано на реальних подіях, що відбувалися у передреволюційному, революційному та окупованому Донецьку. Головними героями оповіді є італійка Франческа Леонарді та донецький вчитель історії, громадський активіст, доброволець батальйону "Дніпро-1" Юрій Матущак, який загинув в "Іловайському котлі".
![аморте](https://img.tsn.ua/cached/1490015638/thumbs/585xX/dd/40/75a17ec062505b4d63c8d46f839d40dd.jpg)
Ще одна книжка від "Видавництва 21" - "Красиві двадцятилітні" польського прозаїка та кіносценариста Марека Гласко у перекладі Олександра Бойченка. Автор у різний час працював шофером, журналістом, у редакції легендарного журналу "Po prostu". 1958 року Марек Гласко назавжди залишив Польщу. Спочатку жив у Європі, а 1966 року виїхав до Голлівуда й працював як кіносценарист. Автобіографічний роман "Красиві двадцятилітні" вийшов 1966 року у Парижі. У цій подорожі на читача чекає багато несподіваних вражень і потрясінь, які остаточно виведуть із зимової сплячки, запевняють у видавництві.
![Яцек Денель "Матінка Макрина"](https://img.tsn.ua/cached/1490015749/thumbs/585xX/6b/e4/e2d20b57f13a0e3bada80bfba556e46b.jpg)
Роман Яцека Денеля "Матінка Макрина"
Це сповідь однієї жінки, що прожила два життя. Перше, реальне - як Юлька, вдова полковника радянських військ. І друге, вигадане, - як Макрина Мечиславська, черниця, що через католицьку віру зазнала тривалих переслідувань від російської влади. У 40-х роках ХIХ століття її постать стала об'єктом захоплення і обожнювання польської еміграції та європейської преси, внаслідок чого вона незабаром піднялася на вершину влади - як світської, так і релігійної.
![дай сили заплакати](https://img.tsn.ua/cached/1490015833/thumbs/585xX/54/ad/8e58796d948f84c8265555ece507ad54.jpg)
А от "Фоліо" радить починати весну із книжок лауреата Нобелівської премії Германа Гессе, зокрема, із "Деміана" та "Сіддхартхи". Перший із захопленням читав Франц Кафка, а Карл Юнг назвав його "маяком у бурхливу ніч". "Деміан" - роман про становлення особистості й духовні пошуки. Водночас алегоричний роман-притча "Сіддхартха" перенесе читача до стародавньої Індії. Ще одна рекомендація від видавництва - "Читець" Бернгарда Шлінка - роман-бестселер, перекладений 39 мовами світу. Глибока і тяжка драма втраченого кохання лягла в основу однойменного оскароносного фільму.
![читецьфоліо](https://img.tsn.ua/cached/1490016032/thumbs/585xX/9b/ff/ef85a96766875808d20f1744cce8ff9b.jpg)
"Наш формат" випустив в українському перекладі збірку оповідань американця Адама Джонсона "Усмішки долі". Як зауважують у видавництві, на тлі новітніх технологій в його текстах розквітають теми війни, смертельних хвороб, стихійних лих та стосунків.
![Наші душі вночі](https://img.tsn.ua/cached/1488800583/thumbs/585xX/81/91/0bb2b4c832f23a4630b7e03aaf7c9181.jpg)
Роман Кента Гаруфа "Наші душі вночі"
Видавництво Старого Лева пропонує починати весну із книжки Елізабет Ґілберт "Природа всіх речей". Авторка бестселера "Їсти, молитися, кохати" продовжує говорити про сутність людини і розуміння власних бажань та прагнень. Історія героїні - Алмі Віттекер - пристрасна і захоплива мандрівка людського розуму, спроба пояснити суть усього на світі і досліджувати його попри невтолені бажання та розбите серце.
![природа всіх речей](https://img.tsn.ua/cached/1490016186/thumbs/585xX/cc/a9/4a42a91f8c459cd7bb4ac4f24033a9cc.jpg)
Елізабет Ґілберт «Природа всіх речей»
Ще одна книжка від львівського видавництва - "Сни неофіта" Павла Вольвача - розкриває соковиту панораму життя, у яку вписаний учорашній кримінал-початківець, пролетар, різночинець, а нині — молодий поет і журналіст. У провінційному просторі перед читачем постають грабіжники, махновці й губернатори, бійці "Спасу", поети-літстудійці. Легендарний поет-дисидент Холодний сусідує на сторінках роману з авторитетом Медведéм, а містик Чудін якось поєднується з секс-символом Наталкою Шамоніною.
![пиши сокращай](https://img.tsn.ua/cached/1490018436/thumbs/585xX/9d/d0/2bf1264bc901925461e36daed659d09d.jpg)
Книжка Максима Ільяхова та Людмили Саричевої "Пиши, сокращай"
У цій категорії варто звернути увагу на книжку Максима Ільяхова та Людмили Саричевої "Пиши, сокращай". Спеціальне видання для України підготувало "Фоліо". Автори на конкретних прикладах показують, що таке добре і що таке погано в інформаційних, рекламних, журналістських та публіцистичних текстах. Як писати листи, на які будуть відповідати, і розсилки, від яких не будуть відписуватися. Як створювати дієві і не вульгарні рекламні оголошення. Як викладати думки коротко, ясно і переконливо: без мовного сміття, фальші і штампів.
![напролом](https://img.tsn.ua/cached/1490018566/thumbs/585xX/30/d2/3b081720871efe8f486e5594b7fcd230.jpg)
"Напролом" Раяна Голідея
Крім того, видавництво підготувало переклад книжки "Капіталізм і свобода" Мілтона Фрідмана — класики політико-економічної літератури ХХ століття. Нобелівський лауреат розглядає зв'язок між економічною та політичною свободою. Він описує, чому варто обмежити вплив держави в економіку, децентралізувати владу, забезпечити гнучкий валютний курс, роздержавити сфери освіти і соціального забезпечення
Для сімейного читання Більше читайте тут: https://tsn.ua/books/scho-chitati-navesni-knizhkovi-novinki-vid-ukrayinskih-vidavnictv-899445.html